Files
nexus/wiki/concepts/False-Cognates.md
2026-05-03 05:42:12 +08:00

57 lines
2.6 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
---
title: "False Cognates"
type: concept
tags: ["spanish", "linguistics", "translation", "false-friends", "cognates", "trap"]
last_updated: 2026-05-02
---
## Definition
**False Cognates**(假同源词/欺骗性同源词)指那些在两种语言中看起来相似但含义完全不同的词汇。如果直接翻译会导致严重误解甚至尴尬。
## High-Risk Spanish-English False Cognates
| 西班牙语 | 字面/错误理解 | 实际含义 | 严重程度 |
|---|---|---|---|
| **embarazada** | "embarrassed"(尴尬) | **怀孕** | ⚠️ 极高 |
| **sensible** | "sensible"(理智的) | **敏感的** | ⚠️ 中等 |
| **éxito** | "exit"(出口) | **成功** | ⚠️ 中等 |
| **actual** | "actual"(真实的) | **当前的/现在的** | ⚠️ 中等 |
| **asistir** | "assist"(帮助) | **参加/出席** | ⚠️ 中等 |
| **carpet** | (英语) | **公交车**(西班牙/拉丁美洲部分地区) | 🔴 极高 |
| **constipated** | (英语) | **鼻塞**(英语) | 🔴 极高(仅西班牙语语境) |
| **molestar** | "molest"(骚扰) | **打扰/麻烦** | ⚠️ 高 |
| **deception** | (英语) | **欺骗** | ⚠️ 高(西班牙语中"decepción"=失望) |
| **casualmente** | "casually"(随便地) | **碰巧/偶然** | ⚠️ 中等 |
| **oportunidad** | "opportunity"(机会) | **机会**(含义相同,但西班牙语中也指"商店营业时间" | ⚠️ 低 |
| **desgraciado** | 看起来像"disgraceful" | **可怜的/可恶的**(程度比英语"disgraceful"重得多) | ⚠️ 高 |
## More Examples
| 西班牙语 | 英文对应词 | 西班牙语实际含义 |
|---|---|---|
| **largo** | large | **长的** |
| **grosero** | gross | **粗鲁的** |
| **excitado** | excited | **兴奋的/激动的**(英语 excited 的自然翻译,但也暗示性兴奋) |
| **fábrica** | fabric | **工厂** |
| **intoxicado** | intoxicated | **中毒的**(不仅限于酒精) |
| **lectura** | lecture | **阅读/读物** |
| **datos** | dates | **数据** |
| **dormitorio** | dormitory | **卧室** |
## In Translation
[[Language Translator]] Agent 的工作原则:
- 每当源语言或目标语言中出现假同源词,必须主动标注
- 不允许字面翻译导致误解的场景发生
- 对高风险词汇(如 embarazada给予特别提示
## Prevention Strategy
1. **Always verify**:看似相似的词必须查证实际含义
2. **Context check**:即使知道正确含义,也要确认语境
3. **Flag high-risk pairs**embarazada/sensible/éxito/asistir 属于每次必标
## Sources
- [[language-translator]]