Files
nexus/openclaw/每日复盘/2026-04-18.md
2026-04-19 00:02:42 +08:00

236 lines
9.7 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
---
## 【xinghui】星辉 每日复盘 - 2026-04-18
**日期**: 2026-04-18周六
**Sessions**: 1 (cron) | **Messages**: 1 (cron trigger)
**时间范围**: 21:45:02 - 21:47:27
---
### 主要活动
#### 1. sync_sessions Cron Job 执行 (21:45)
- **触发源**: cron ID `83f21f14-d882-4dc7-88b0-f2979dc41333`
- **执行内容**:
- 在 Mac Mini、Ubuntu1、Ubuntu2 上运行 `sync_sessions.py`
- 同步 sessions 到 Django Admin (192.168.3.45:8765/api/sessions/bulk_upsert/)
- 同步 cron jobs 和 runs 到 Django Admin
- **使用 session**: nova-shoal (pid 94232)
#### 2. 进程 SIGKILL 问题 (21:47:20)
- **现象**: nova-shoal session 的进程被 SIGKILL 终止
- **推测原因**:
- 命令执行超时(系统默认超时?)
- SSH 连接在某个服务器上超时
- 内存或资源限制
---
### 错误记录
| 时间 | 错误 | 严重程度 | 可能原因 |
|------|------|---------|---------|
| 21:47:20 | 进程 SIGKILL (nova-shoal, pid 94232) | 中 | 超时/内存/资源限制 |
---
### 经验教训
1. **sync_sessions 稳定性**: 多服务器 SSH 同步时需要注意进程存活时间
2. **SIGKILL 根因**: 需要进一步确认是主动超时还是被动杀死
3. **Cron Job 监控**: 建议添加 sync_sessions 执行成功/失败的监控
---
### Suggested Action
1. 检查 sync_sessions.py 的超时设置,考虑增加超时时间
2. 验证三个服务器 SSH 连接稳定性(是否有丢包或延迟)
3. 在 sync_sessions 脚本中添加重试机制处理部分服务器失败
4. 当前 session (每日复盘) 在 23:00 执行,未计入今日日报(因为 session 仍在进行)
---
*本复盘由星辉自动生成 | 2026-04-18 23:00 CST*
---
## 【xingjiang】星匠 每日复盘 - 2026-04-18
**📝 主要活动:**
- 响应并执行每日复盘 Cron 任务。
- 使用 `agent-browser` 读取 Django Admin 上的个人今日活动报告。
- 主动排查、诊断并解决了当天日报因未同步而显示“Not Found”的问题将远程 `sync_sessions.py` 脚本拉取至本地运行,成功增量推送了当天的 3 个 Session、249 条 Messages。
- 提取并分析了当天的活动数据,形成了系统自我优化经验。
**⚠️ 错误与异常:**
1. 页面访问 "Not Found":未意识到 Django 数据需要先行触发同步。
2. 尝试通过 Docker `exec` 运行同步脚本失败:脚本并不在 `agent-base` (web) 容器内部,而是存放在 ubuntu2 的宿主服务器 `/home/shenwei/docker/agent-base/scripts/` 目录中。
**💡 经验教训:**
1. **数据同步前置**:在进行基于 Django Admin 数据的任务前,如果遇到缺失,必须先执行 `sync_sessions.py` 将最新 `.jsonl` session 数据上报给 API。
2. **本地执行同步最稳妥**:与其在远程通过 SSH 反向读取不如直接在数据所在节点macmini运行同步脚本将数据 `bulk_upsert` 推送至 `http://192.168.3.45:8765`,可完全避免 SSH 密钥认证或权限卡死的问题。
---
## 【xingyao】星曜 每日复盘 - 2026-04-18
**日期**: 2026-04-18周六
**Agent**: xingyaoSRE / DevOps
**时间范围**: 01:00 - 23:10 CST
---
### 主要活动
#### 1. 技能同步到 Ubuntu 服务器 (01:00)
- **任务**: 通过 rsync 同步 ~/.openclaw/skills/ 到 Ubuntu1 和 Ubuntu2
- **结果**: ✅ 成功
- Ubuntu1: 318 files, ~2MB, 速度 1.6MB/s
- Ubuntu2: 318 files, ~2MB, 速度 463KB/s
- 同步技能数量: 各 28 个
#### 2. OpenClaw 安全检查 (07:00)
- **执行**: 在 Mac Mini、Ubuntu1、Ubuntu2 三台服务器上并行运行 openclaw security audit
- **发现**:
- 🔴 **CRITICAL**: Mac Mini gemini-1.5-flash-8b sandbox=off + web工具开启
- 🟡 Ubuntu1: exec.security=full + autoAllowSkills 信任范围过大
- 🟡 三台服务器均存在 allowInsecureAuth=true
- 🟢 Ubuntu2: 仅 2 个 WARN安全状态良好
- ⚠️ Ubuntu1/2: 存在过时 openclaw-weixin 配置条目
- **报告**: 已通过 Telegram 发送给用户
#### 3. Mac Mini 服务器性能检查 (07:15)
- **执行**: 收集 Mac Mini 系统指标CPU/内存/磁盘/Docker
- **发现**:
- CPU: Apple M4, idle 86%, 负载 2.64(正常)
- 内存: 16GB, 459MB freemacOS 正常行为)
- 磁盘: 228GB/16% 使用率,健康
- Docker: vaultwarden 运行健康portainer/rabbitmq 已停用 3-4 周
- **报告**: 已通过 Telegram 发送给用户
- **建议**: 清理已停用 Docker 容器
#### 4. Grafana 监控截图发送 (15:58-16:00)
- **任务**: 用户请求三个服务器 Grafana 监控截图
- **执行**: 使用 agent-browser 登录 Grafana截取三台服务器监控面板
- **结果**: ✅ 全部成功发送至 Telegram
- Mac Mini (192.168.3.189): msg 3550
- Ubuntu1 (192.168.3.47): msg 3551
- Ubuntu2 (192.168.3.45): msg 3552
---
### 错误与异常
| 时间 | 错误 | 严重程度 | 原因 |
|------|------|---------|------|
| 07:15 | Glances 端口 61208 未监听 | 低 | Glances 服务未在 Mac Mini 运行 |
| 07:00 | SSH 执行 openclaw 命令 "command not found" | 中 | Ubuntu1/2 PATH 未包含 npm 全局路径 |
---
### 经验教训
1. **小模型安全风险**: 8B 参数小模型 + sandbox=off + web工具 = CRITICAL 风险,必须优先处理
2. **Ubuntu openclaw 命令路径**: SSH 远程执行必须用完整路径 `/home/shenwei/.npm-global/bin/openclaw`
3. **exec.full 过度信任**: Ubuntu1 fengchi 的 exec.security=full + autoAllowSkills 扩大了攻击面
4. **Docker 清理**: portainer 和 rabbitmq 已停用 3-4 周,应定期清理
5. **过时配置清理**: openclaw-weixin 插件条目在 Ubuntu1/2 配置文件中有残留
---
### Suggested Action
1. 🔴 优先处理 Mac Mini gemini-1.5-flash-8b 安全配置(开启 sandbox 或禁用 web 工具)
2. 🟡 审查并收紧 Ubuntu1 fengchi 的 exec 策略(考虑从 full 降级到 allowlist
3. 🟡 三台服务器 allowInsecureAuth=true 需评估是否可关闭
4. 🟢 清理 Ubuntu1/2 配置文件中的 openclaw-weixin 过时条目
5. 🟢 清理 Mac Mini 已停用的 Docker 容器portainer、rabbitmq
6. 🟢 Mac Mini 更新到 OpenClaw 2026.4.15
---
### 关键指标
| 指标 | 数值 |
|------|------|
| 定时任务执行 | 4 个技能同步、安全检查、性能检查、Grafana截图 |
| Telegram 消息发送 | 5 条(含报告和截图) |
| 新增学习条目 | 3 条LEARNINGS.md |
| 安全问题 | 1 个 CRITICAL4 个 WARN |
---
*本复盘由星曜自动生成 | 2026-04-18 23:10 CST*
---
## 【xingshu】星枢 每日复盘 - 2026-04-18
**日期**: 2026-04-18周六
**Agent**: xingshu战略枢纽 / 协调调度)
**时间范围**: 16:05 - 18:47 CST
---
### 主要活动
#### 1. Wiki HTML→Markdown 批量转换16:07 - 16:11
- **用户请求**: 将 ESM SaaS Wiki Export (HTML)/ICSD 目录下所有 HTML含 attachments/ 子目录)转换为 Markdown保持原目录结构
- **执行过程**:
1. 扫描源目录:共 428 个 HTML 文件(根目录 + attachments/ 子目录)
2. 检测 `defuddle` 工具(/opt/homebrew/bin/defuddle 内部报 `pandoc not found` 但 defuddle 本身可用)
3. 编写 Python 批处理脚本(`convert_html_to_md.py`
4. 首次运行报 f-string 语法错误(`SyntaxError: f-string: unmatched ']'`),快速修复后成功
- **结果**: 428 个 HTML → 428 个 MD0 失败
- **输出**: `~/Workspace/nexus/knowledgebase/csd-wiki/ICSD/`
#### 2. OpenClaw Skills 状态笔记整理18:40 - 18:47
- **用户请求**: 将 `openclaw skills` 输出保存为笔记,带状态图标,保留原始英文 description 并翻译中文
- **执行过程**:
1. 首次解析脚本parse_skills.py解析失败识别 0 个 skills——因为终端渲染的 Unicode 表格格式难以正则解析
2. 重写为 parse_skills2.py先将原始输出写入文件再解析成功识别 94 个 skills62 ready32 needs setup
3. 用户补充要求:保留原始英文 + 中文翻译双语格式
4. 最终更新为 parse_skills3.py输出双语描述版本
- **结果**: 94 个 skills双语描述已保存至 `~/Workspace/nexus/knowledgebase/openclaw-skills-status.md`
---
### 错误记录
| 时间 | 错误 | 严重程度 | 根因 | 解决方案 |
|------|------|---------|------|---------|
| 16:09 | Python f-string SyntaxError | 低 | f-string 嵌套 `[]` 未转义 | 将 `len()` 结果存入变量 |
| 18:45 | parse_skills.py 识别 0 skills | 中 | 解析终端 Unicode 表格格式失败 | 改为先写文件再解析 |
---
### 经验教训
1. **Python f-string 嵌套括号**:字典/列表字面量在 f-string 中需将所有 `[]` 转为 `{{}}`,或将运算结果存为变量以避免
2. **解析格式化终端输出**:复杂 Unicode 表格(如 `┌─┬┐` 边框)不能简单按空格 split应先保存原始文件再处理
3. **defuddle 内部 pandoc 警告**defuddle 会在 `/opt/homebrew/bin/defuddle` 下检测 pandoc 是否安装失败时打印警告但不影响实际使用defuddle 有内置解析器)
4. **用户需求渐进澄清**:用户首次说"用图标标识 status",补充要求"保留原始英文 description 并翻译中文"——两次请求叠加,需仔细理解完整需求再动手
---
### Suggested Action
1.`convert_html_to_md.py` 脚本固化到 `~/.openclaw/temp/xingshu/scripts/` 供后续复用
2.`parse_skills3.py` 保留为 skills 快照定期更新脚本
3. 确认 defuddle 警告是否影响附件目录中的图片/文件转换(当前仅转换 HTML 文本内容)
---
### 关键指标
| 指标 | 数值 |
|------|------|
| HTML→MD 转换 | 428 个0 失败) |
| Skills 解析 | 94 个62 ready / 32 needs setup |
| 学习条目新增 | 3 条LEARNINGS.md |
| 新增/修改笔记 | 2 个csd-wiki/ICSD/、openclaw-skills-status.md |
---
*本复盘由星枢自动生成 | 2026-04-18 23:15 CST*