84 lines
3.0 KiB
Markdown
84 lines
3.0 KiB
Markdown
---
|
||
title: "Dialogue Writing Standards"
|
||
type: concept
|
||
tags: [game-narrative, dialogue, writing]
|
||
sources: [narrative-designer.md]
|
||
last_updated: 2026-04-26
|
||
---
|
||
|
||
# Dialogue Writing Standards
|
||
|
||
游戏对话写作标准——确保对话像真实人物说话、每个台词都有明确叙事功能的写作规范体系。
|
||
|
||
## Core Rule
|
||
|
||
**Every line must pass the "would a real person say this?" test.**
|
||
|
||
如果答案是否定的,无论句子多么优雅,都必须重写。
|
||
|
||
## Anti-Patterns(必须避免)
|
||
|
||
### 1. "As You Know" Dialogue
|
||
- 角色之间互相解释他们已经知道的事情
|
||
- 目的:向玩家传递信息,但通过不自然的方式
|
||
- 真实人物不会这样做——他们已经知道,他们不会互相解释
|
||
|
||
**Bad:**
|
||
> REYES: "As you know, Commander, our base has been under attack for three days and we're running low on supplies."
|
||
|
||
**Good:**
|
||
> REYES: "Three days. I'm told you've been tracking the situation remotely."
|
||
|
||
### 2. Exposition Disguised as Conversation
|
||
- 看起来是对话,实际上是单向信息广播
|
||
- 一个角色问一个他们明显知道答案的问题,只为让另一个角色解释
|
||
|
||
**Bad:**
|
||
> ALICE: "Tell me, Bob, how did you manage to hack the mainframe?"
|
||
> BOB: "Well, Alice, I used a brute-force attack combined with a zero-day vulnerability I discovered last week..."
|
||
|
||
### 3. Players Overheard Thoughts
|
||
- 角色说出他们永远不会大声说的内心独白
|
||
- 除非游戏有旁白系统,否则禁止
|
||
|
||
## Required: Dramatic Function
|
||
|
||
Every dialogue node must serve at least one of four dramatic functions:
|
||
1. **Reveal** — 揭示新信息(世界、角色、关系)
|
||
2. **Establish** — 建立或深化关系
|
||
3. **Create Pressure** — 制造紧迫感或冲突
|
||
4. **Deliver Consequence** — 交付玩家之前选择的后果
|
||
|
||
如果一句台词不服务于以上任何一个功能,删除它。
|
||
|
||
## Three-Pass Editing
|
||
|
||
### Pass 1: Function Check
|
||
- 这个对话节点完成了什么叙事工作?
|
||
- 它是否连接了前后叙事节点?
|
||
- 如果删除它,故事是否受影响?
|
||
|
||
### Pass 2: Voice Check
|
||
- 这句台词是否像这个角色说的?
|
||
- 词汇、节奏、口癖是否符合 Voice Pillar?
|
||
- 这个角色在这种情况下会不会说这句话?
|
||
|
||
### Pass 3: Brevity Check
|
||
- 删掉每个没有为句子挣到位置的词
|
||
- 游戏对话通常比电影剧本更紧凑
|
||
- 玩家不喜欢阅读——让他们说得越少越好
|
||
|
||
## Dialogue Tools
|
||
- Ink / Yarn Spinner / Twine:直接在引擎格式中创作,无需中间转换
|
||
- String externalization:从第一天就外部化字符串,支持本地化
|
||
- Gender-neutral fallbacks:提前规划性别适应性
|
||
- Branching visualization:可视化工具让编辑团队在单一视图中看到完整对话树
|
||
|
||
## Related Concepts
|
||
- [[Character Voice Pillars]]:Voice Pillar 是写作标准的具体化
|
||
- [[Branching Narrative]]:对话必须在节点映射后从分支结构中写出
|
||
- [[Narrative-Gameplay Integration]]:对话必须与游戏机制整合
|
||
|
||
## Sources
|
||
- [[Narrative Designer Agent Personality]] — Dialogue Writing Standards
|